CUCCULIU; CUCCULLIU:
probabilmente da cucculìnu o cucculìna = piccola pentola, tegamino etc. in latino coculum, da cokere = cuocere, dal latino coquere. Sa cucculìa o cucculìna o cuccubìa o cuccubìna è anche l'allodola: probabilmente dal verbo latino cuccubire, che però richiama il verso del gufo o della civetta. Infine in latino c'è cucullio - onis = cappuccio, che da in sardo cugullòni. Su cugulloni de su saccu = l'angolo del sacco, dove appunto si infila la testa per trasportarlo, quando il sacco è pieno a metà circa, ad es. di olive o d'altro (a scaparroni - piemontese). Per ora non sappiamo altro.
Cucculliu e Cucculiu sono molto rari: il primo è presente in soli due Comuni sardi: Budoni con 29, Alghero con 3. Cucculiu è presente a Torino, con un nucleo familiare (di Budoni) e a Budoni con 12. In realtà i Cucculliu e i Cucculiu appartengono allo stesso ceppo, vi è solo trascrizione anagrafica diversa.
Diritti Di Copyright : Giuseppe Concas
© : http://www.nominis.net