Menu Principale  

   

Pubblicità  

   

Pizzo; Pizzu

Valutazione attuale:  / 0
ScarsoOttimo 
Dettagli

PIZZO; PIZZU:

Il primo è presente in 693 Comuni italiani, di cui 4 in Sardegna: Cagliari 8, Nurallao, Sorso e S. Teresa di Gallura con un nucleo familiare a testa. Il secondo è presente solo a Cagliari e con un solo nucleo familiare. Pizzo in lingua italiana è una voce derivante dalla radice onomatopeica “piz” ad indicare la punta di qualcosa, ad esempio di un lembo, di un fazzoletto; in toponomastica indica una punta rocciosa, sininimo di picco; il pizzo o pizzetto è proprio della barba dell’uomo, che termina a punta sul mento. Su pizzu o su pitzu in lingua sarda assume significati che si discostano dall’italiano, anche se in certi casi si avvicinano, esempio su pitzu de su monti, meglio detto in pitzu(s) de su monti, per indicare le vetta.  A pitzu(s) de sa mesa = sopra il tavolo; a pitzus de conca = sopra la testa. Ma pitzu in sardo è anche sinonimo di biccu, per indicare il becco degli uccelli (vedi il cognome Biccu). Pitzudu significa linguacciuto, che parla troppo e fuor di luogo. Unu spitzulu o pitzulu significa un briciolo, di pane ad esempio. Ma pitzolo o pitzulu è anche una moneta, del valore di mezzo denaro sardo; assume inoltre il significato di moneta di poco valore; (ma per questo vedi il cognome Pitzolo/u).  

Seppure con diverse varianti troviamo il cognome nelle carte medioevali della Sardegna. Nel Condaghe di San Pietro di Silki, XI°, XIII° secolo, al capitolo 15  in una spartizione di servi (parthizione de servis) troviamo: Pithos Gantine(figlio di Jorgi e Susanna Melone), Pithos Jorgi, (marito di Susanna Melone), e Pithos Juvanne(figlio di Jorgi e Susanna Melone): > Ego Susanna Pinna priorissa de Sanctu Petru de Silki et Ogulinu dessa Rocha priore de Silki, parthivimus (abbiamo diviso) cun donnu Juvanne de Baluasi abbate de Padule fiios chi aviat Jorgi Pithos in Susanna Melone. Levarun issos apus (per parte di mamma) mama in primariu ad Maria Pithos romanende ad in cumone (restando in comune) Juvanne Pithos. Etc. al capitolo 353 troviamo Petru Pithos, servu, e Maria Pithos sua figlia, coinvolti in uno scambio (tramutu) di servi: > Tramutai cun s’abbate de Plaianu donnu Jacobu, cun boluntade dessu priore suo donnu Guilielemu et cun boluntade dessas manacas sorres meas. Ego deili latus (la metà del servizio) de Petru Pithos  et tres pedes (tre quarti) de Maria sa filia. Etc. Al capitolo 96 è nominato Furatu Pithu, coinvolto in un acquisto di servi: > Ego apatissa Theodora, comporailis assos homines de Tigesi et a liveros et a servos, su saltu de Puthuruviu, etc. > Aterminande pupillos dessu Saltu ( segnando i confini gli stessi padroni del Salto): Gunnari de Castavar, Gunnari de Lella, Nicola Salluri e Gosantine su frate, Gunnari de Torricla, Petru Furca, Gosantine Massilla, Mariane de Pathata (di Pattada), Gosantine Sella, Furatu Pithu, etc. Al cap. 124 è nominata la località di Pithuru: > Tramutai cun Gosantine Iscarpa et assos frates, etc. > et a Petru deili (gli ho dato in cambio) sa terra de Pithuru, etc.

Nel Condaghe di Santa Maria di Bonarcado, CSMB, XI°, XIII° secolo, al capitolo 123 troviamo una intera famiglia col cognome Pizu: Troodori Pizu, sposo a Colomba Ulpia ed i figli Comida, Gavine, Janne e pizu N.N. sposata a Eizu Cuniale; > Ego Iohanne Mellone, priore de Bonarcadu, fazo recordatione pro homines (servi) ki partirus (abbiamo diviso) cum Comida de Serra in Gilarce (Ghilarza) in sa corte dessu archipiscobu. Fiios de Troodori Pizu, serbu de dennizellu depus sa domo de Gilarce et issa muiere (la moglie) Columba Ulpia, anzilla (serva) de Sanctu Serige (Sergio) de Suei: fegerunt III fiios masclos et I femina: Santu Serige levedi (ha preso) a Gavine et Comida de Serra ad Janne. Et Issa femina coiuvedi cun Eizu Coniale serbu de Sanctu Paraminu, etc.  Pizu Janne è nominato anche al capitolo 121.

Troviamo il cognome anche nel Condaghe di San Michele di Salvennor, CSMS, XI°, XIII° secol, al capitolo 7 paragrafo 14: > De alli por todo el camino que vamos de la fuente de Petru de Ruvu ala Sierra de Filicosu, viene al bosq. De robles que està en el Vallecito de su Capitale de Janne Pithu. Etc.

Tra i sottoscrittori della Pace di Eleonora, LPDE, del 1388 è nominato Piços Dominico, majore (sindaco, amministratore di giustizia) ville Gononò, Gonnosnò; Gonnunou. Partis de Montibus (vedi app. I^19). 

 

 

Diritti Di Copyright : Giuseppe Concas

© : http://www.nominis.net

   

Cerca  

   

Visitatori Online  

Abbiamo 13 visitatori e nessun utente online

   
Copyright © 2024 Nominis.net. Tutti i diritti riservati.
Gestione e Manutenzione REMOTE_PC Contatto : email
© remotepc